L’odeur et le goût de l’ail nous submergent, tous nos sens en éveil jusqu’à la nausée lors de la lecture de cet ouvrage. Une page de l’Histoire de Shandong, un village au Nord Est de la Chine, dans les années 80 est retracée avec une minutie de précisions. La vie est rude, le langage grossier. Les relations humaines sont brutes, voire brutales. La vie apparaît comme un vrai combat : de la plantation des ails à la vente en passant par les relations amoureuses. Tout est affaire de tractations, avec la corruption et les malversations en toile de fond. Alors quand Gao Ma, dans sa simplicité désarmante, essaie de combattre sur plusieurs fronts (amour, terres, village, inégalité du système fonctionnaires / paysans, injustices…), il s’esquisse une peinture sociale au ton sarcastique.
Mo Yan, écrivain prolifique (plus de 80 romans, nouvelles et essais) connaît bien le monde rural ; il est né dans le village même de Shandong. Nous avons déjà pu apprécier son écriture enflammée, vraie et engagée dans “Le radis de cristal” (AN avril 2001), ” Le maître a de plus en plus d’humour ” (AN avril 2005). Nous attendons avec impatience d’autres traductions…
Éditeur : Seuil
Pays : Chine