ASIEXPO
  • ACTIVITES
  • COURS DE LANGUE
  • CHRONIQUES
    • BD, Mangas
    • Culture
    • CD
    • Ciné
    • DVD
    • Livres
    • Sorties
    • Autre
  • INTERVIEW / REPORTAGES
  • CONTACT
Sélectionner une page

Le Kokin waka shû, recueil de poèmes japonais d’hier et d’aujourd’hui

Chroniques tous | livres

Le Kokin Waka Shû est la première compilation de poésies spécifiquement japonaise. Cette anthologie fut créée sur ordre impérial (ère Daigo), au début du Xe siècle. Elle rend compte de cent cinquante ans de création poétique de l’Archipel. Elle est considérée comme un monument de la littérature et de la culture nippones.

L’ensemble se compose de 20 livres pour un total de mille cent onze poèmes. Les waka sont structurés en quintain de trente et une syllabes réparties en cinq vers 5,7,5,7,7 ( bien plus tard, les trois premiers donneront le Haïku). Pour l’édition originale, une préface en chinois et une en japonais (plus longue) présentaient l’ouvrage. C’est d’ailleurs les deux seuls documents connus dont on dispose quant au processus de compilation.

Il est l’aboutissement d’un minutieux travail de classement. Quatre fonctionnaires, mais néanmoins érudits, se sont attelés à la composer avec une subtilité quasi poétique. En effet, les compilateurs, au lieu de classer les textes par auteur ou chronologiquement, suivent le déroulement même du thème abordé. C’est ainsi que l’ensemble des poèmes de saison rend compte de l’évolution de la Nature sur toute une année. Pour les poèmes d’amour c’est le même principe, à savoir : de l’émoi amoureux jusqu’à la rupture. Parfois, l’audace de l’agencement fait même dialoguer des poèmes entre eux. Alors qu’au moment de leur composition, rien ne les reliait, bien évidemment.

Ces deux thèmes représentent chacun un tiers de l’ouvrage. C’est dire leur importance. Il ne faut pas perdre de vue le contexte dans lequel ils sont composés et surtout pourquoi. À la cour impériale, l’essentiel de la communication passe par ces brefs textes selon Jacqueline Pigeot. Ce moyen permet de transmettre des communications plus ou moins intéressées par allusion plus que par affirmation. Le jeu de pouvoir devient tel, qu’une erreur de composition peut briser une carrière.

En effet, le Waka suit des règles de compositions très strictes. Aucun mot chinois n’est admis. Alors que dans la vie courante chacun en use quotidiennement soit pour écrire soit pour converser. Tout ce qui est vulgaire ou effrayant est également banni. L’émotion prime avant tout. « Un waka est la mise en scène poétique d’un sentiment humain ou d’un paysage. » dit Michel Vieillard-Baron, le traducteur de l’ouvrage.

«  Oh ! Coucou / Quand j’entends ton premier chant, absurdement / Et sans objet particulier / Voici que je suis amoureux ! »

Sans doute par manque de place, les calligraphie sont absentes de l’ouvrage déjà fort épais. Cependant, en regard de la traduction, la transcription phonétique de chaque poème nous est fournie. Avec le nom des auteurs et les circonstances de sa rédaction. Parfois lorsque cela s’avère nécessaire, un commentaire du traducteur nous éclaire sur un point de détail.

Encore une fois, les éditions Les Belles Lettres nous régalent d’un magnifique recueil. Les trois préfaces éclairent admirablement bien le lecteur sur la manière d’appréhender ces poésies. Ainsi que le contexte raffiné qui structure les rapports si particuliers entre les individus à la cour de Heian.

Camille DOUZELET et Pierrick SAUZON

Kokin waka Shû, recueil de poèmes japonais d’hier et d’aujourd’hui, traduit, présenté et préfacé par Michel Vieillard-Baron, 520 pages, 25€, collection Japon, éd. Les Belles Lettres.

← Les sept divinités du bonheur de Keigo Higashino paraît chez Actes Sud. Voyages chamaniques et rencontres remarquables de Brigitte Pietrzak. →

Recherche

Dessin du mois

Dessin du mois 2022-12 – Chine : la fin de la stratégie « zéro-Covid »

Dessin du mois 2022-12 – Chine : la fin de la stratégie « zéro-Covid »

ARCHIVES DESSINS

Évènements à venir

  • Il n’y a pas de évènements à venir.
© ASIEXPO – Mentions légales – Politique de confidentialité – Politique de cookies
Site par SIOO studio 
Gérer le consentement aux cookies
Pour offrir les meilleures expériences, nous utilisons des technologies telles que les cookies pour stocker et/ou accéder aux informations des appareils. Le fait de consentir à ces technologies nous permettra de traiter des données telles que le comportement de navigation ou les ID uniques sur ce site. Le fait de ne pas consentir ou de retirer son consentement peut avoir un effet négatif sur certaines caractéristiques et fonctions.
Fonctionnel Toujours activé
Le stockage ou l’accès technique est strictement nécessaire dans la finalité d’intérêt légitime de permettre l’utilisation d’un service spécifique explicitement demandé par l’abonné ou l’utilisateur, ou dans le seul but d’effectuer la transmission d’une communication sur un réseau de communications électroniques.
Préférences
Le stockage ou l’accès technique est nécessaire dans la finalité d’intérêt légitime de stocker des préférences qui ne sont pas demandées par l’abonné ou l’utilisateur.
Statistiques
Le stockage ou l’accès technique qui est utilisé exclusivement à des fins statistiques. Le stockage ou l’accès technique qui est utilisé exclusivement dans des finalités statistiques anonymes. En l’absence d’une assignation à comparaître, d’une conformité volontaire de la part de votre fournisseur d’accès à internet ou d’enregistrements supplémentaires provenant d’une tierce partie, les informations stockées ou extraites à cette seule fin ne peuvent généralement pas être utilisées pour vous identifier.
Marketing
Le stockage ou l’accès technique est nécessaire pour créer des profils d’utilisateurs afin d’envoyer des publicités, ou pour suivre l’utilisateur sur un site web ou sur plusieurs sites web ayant des finalités marketing similaires.
Gérer les options Gérer les services Gérer les fournisseurs En savoir plus sur ces finalités
Voir les préférences
{title} {title} {title}