Comme apparemment on en avait pas assez, après les volumes 1 et 2, voici le deluxe ! Compilation des 2 tomes avec quelques inédits, cette nouvelle édition n’apporte donc pas grand-chose à ceux qui ont déjà les 2 premiers. Les autres n’ont désormais plus d’excuses (surtout que le prix est plus petit) pour découvrir les multiples exemples du franponais, ou comment les japonais tentent d’écrire du français en ne se relisant pas. Erreurs de syntaxe, de grammaire et d’orthographe sont légions et ne manquent pas de faire sourire alors que l’on déambule dans les rues. Mais que l’on ne se méprenne pas : il convient de répéter avec force que l’auteur ne cherche pas à se moquer des japonais. Ces derniers en ont d’ailleurs autant pour nous vu que plusieurs livres sur la mauvaise utilisation de la langue dans le monde, dont en France, sont sortis chez eux. Il ne nous reste donc plus qu’à nous extasier devant l’inventivité des japonais, qui donnent parfois l’impression d’avoir voulu prendre à contrepied les mots qu’ils ont choisis.
Éditeur : Komikku Editions
Pays : France